Прочитано 2156 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4.67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Спасибо автору! Всегда с удовольствием читаю Ваши творения. Вот Ваше "дарУй" ссорится с моим "дАруй", между прочим... и, думается мне, можно прийти к общему знаменателю "дарЯ". Или? Комментарий автора: Захар, спасибо Вам! Это всего лишь вопрос "интонирования" при прочтении, а если принципиально: дари мне, Господи, святой покой... Но ведь смысловая нагрузка в таких стихах гораздо важнее ударений, но это только на мой взгляд...
Тень Креста - перевод песни - Вячеслав Переверзев Послушать оригинал песни можно по ссылке https://www.youtube.com/watch?v=78q9djZLg9k
\"English text and sheet music \"Shadow of the Cross\" - Copyrights @ 2009 by Majesty Music, Inc. in Shadow of the Cross\"